No exact translation found for الأشعة دون الحمراء
Translate Spanish Arabic الأشعة دون الحمراء
Spanish
Arabic
related Results
-
rubicundo (adj.)حمراء {rubicunda}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
علاج بالأشعة {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
radiado (adj.)الصادر من الأشعة {radiada}more ...
- more ...
- more ...
-
plebeyo (adj.)دون {plebeya}more ...
-
apuntar (v.)more ...
-
según (prep.)more ...
-
sin (prep.)more ...
- more ...
-
realmente (adv.)more ...
-
despreciable (adj.)more ...
-
incoar (v.)more ...
-
debajo (adv.)more ...
-
archivar (v.)more ...
-
escribir (v.)more ...
-
canallesco (adj.)دون {canallesca}more ...
-
abajo (adv.)more ...
-
mellar (v.)more ...
-
cuitado (adj.)دون {cuitada}more ...
-
limar (v.)more ...
Examples
-
- Sensores de movimiento por infrarrojos- أجهزة لاستشعار الحركة بالأشعة دون الحمراء
-
Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.وتزوّد إيطاليا المركبة الفضائية "دون" بمطياف لرسم الخرائط بالأشعة دون الحمراء والمرئية.
-
c) Cámara con lente gran angular (WAC) del sistema óptico, espectrográfico e infrarrojo de formación de imágenes (OSIRIS).(ج) جهاز كاميرا عريض الزاوية للمقياس الطيفي ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء عن بعد (أوزيريس).
-
b) Espectrómetro de cartografía en el visible y en el infrarrojo (VIRTIS).(ب) مطياف رسم الخرائط بالأشعة المرئية ودون الحمراء ("فيرتيس").
-
iii) Los sensores de presión, de ser posible, deben diseñarse para una presión mínima adecuada al objetivo previsto, es decir, de 1.500 a 1.800 newtons.`2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
-
ii) Las espoletas activadas por rayos infrarrojos deben diseñarse de modo que no sean activadas por la presencia de una persona.`2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
-
ii) Las espoletas activadas por rayos infrarrojos deben diseñarse de modo que no sean activadas en presencia de una persona.`2` تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممةً بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص.
-
Este efecto discriminante puede obtenerse equipando las submuniciones con sensores de radar, infrarrojos y/o radiométricos.ويمكن بلوغ هذا الأثر التمييزي باستعمال أجهزة استشعار بالرادار أو بالأشعة دون الحمراء و/أو لقياس الإشعاع، يتم إدماجها في الذخيرة الفرعية.
-
En febrero de 2004, la CSA celebró el tercer aniversario del lanzamiento y la activación del sistema óptico, espectrográfico e infrarrojo de formación de imágenes (OSIRIS) a bordo del satélite sueco Odin.وفي شباط/فبراير 2004، احتفلت الوكالة بالذكرى الثالثة لإطلاق وتشغيل المقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء (أوزيريس) على متن الساتل السويدي أودين (Odin).
-
Se precisa contar con satélites dotados de instrumentos infrarrojos avanzados para detectar y observar el perímetro de los incendios forestales cuya extensión sea de más de 0,1 hectáreas en el momento de declararse;ومن الضروري تجهيز السواتل بأجهزة حديثة للأشعة دون الحمراء لكشف ورصد حدود حرائق الغابات في مساحة تتجاوز 0.1 هكتار عند اندلاعها.